My Experience
Why am I a school teacher of English?

Teaching English Through Drama

Teaching-English-through-Drama-2022-fea

«Children’s creativity is a condition of their personality development.”

Sh. Amonashvili

Communicative competence in the modern sense of the word provides a capacity for intercultural interaction. In our time, this is the most essential goal for all categories of students.

The essence of communicative teaching is that learning is a model of the communication process. That is the drama game that offers the opportunity to meet the requirement to communicate in a foreign language and helps make phrases, built on a simple model, communicatively relevant, helps teachers make the process of repeating the same speech patterns and standard dialogues emotionally appealing. Teaching English through drama is a field that has been increasingly evolving over the last sixty years.

Read More »

Научно – исследовательский проект как инструмент развития продуктивной мыслительной деятельности обучающихся в процессе изучения иностранного языка

nauchno-issledovatelskij-proekt-kak-instrument_fea

Выступление в рамках I Всероссийской научно-практической конференции «Среднее профессиональное педагогическое образование в контексте непрерывной подготовки педагога: ориентиры, подходы, ценности» 7 декабря 2021 г.

“Who am I?” « Кто я?» Возвращаясь к этому вопросу снова и снова, понимаешь, что легче сказать, кем ты больше не являешься.

В период развития человечества на ступени «информации и знаний», мы были учителями «носителями» передающие его новому поколению, через призму своего понимания этого знания. И это уже прошлое. Доступ к информации и знанию привел к новым вопросам: «А насколько мы являемся носителями этого знания? Стало ли оно личностным? Пробудило ли знание личностное понимание себя и себя в этом мире? Пробудило ли оно понимание, что мы приходим в этот мир с миссией дальнейшего развития миро создания? Пробуждают ли накопленные знания в нас желание эволюционировать себя? Творим ли мы себя как нового человека?» Выражение «knowledge is power!’ перестало быть актуальным.“Stop learning! Start thinking!” [1] заставляет изменить себя и предназначение себя как «учителя».

Являясь учителем английского языка, понимаешь значимость не только«food for thought», «пищи для ума», но процесса освоения ее, и конечного продукта, сотворения человека нового времени, а это значит: мыслящего. Содержание-процесс-продукт мыслительной деятельности обучающихся это наш современный урок. Валерия Бородицки, своей речи “How the language shapes the way we think” на TED Talks [2] говорит о том, что наш «язык» формирует наше мышление. Раздел урока, который мы назвали «английский для жизни» “English for life”, ставший неотъемлемой частью уроков, привел нас к созданию научно-исследовательcкого проекта «Сходство и различие идиом и загадок и выявление фактов использования их в речи участников научно-практических конференций TED TALKS».

Read More »

Сходство и различие идиом и загадок и выявление фактов использования их в речи участников научно-практических конференций TED TALKS

shodstvo-i-razlichie-idiom-i-zagadok-ted-talks-fea

Автор: Третяк Анастасия Сергеевна, ученица 10 класса МБОУ «Средняя школа № 43» г. Нижневартовска.

Руководитель: Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории МБОУ «Средняя школа № 43» г. Нижневартовска.

 

 

Идиоматические выражения и идиомы, являются элементом фольклора и являются неотъемлемой частью культуры любого языка. Из истории языка известно, что в старину идиомы широко использовались в повседневной жизни. Это явление было абсолютно естественным для разговорной речи, и как следствие, имело свое отражение в литературе. История возникновения идиомы со временем утрачивается, и понять действительный смысл и предназначение выражения становится трудно. Значение идиоматического выражения практически становится загадкой для нас в современном мире.

Read More »

Сценарий “THE CHERRY ORCHARD”

Cherry_Orchard_fea

 “Every time I see a play by Chekhov, I want to

chuck all my own stuff into the fire.”

 Bernard Shaw

Author: Anton Chekhov (1860-1904)

Title: THE CHERRY ORCHARD

Year: 1904

Genre: A COMEDY IN FOUR ACTS

Big Idea: Disillusionment and Darker Visions

Read More »

Сходство и различие идиом и загадок и выявление фактов использования их в речи участников научно-практических конференций TED TALKS

shodstvo-i-razlichie-idiom-i-zagadok-fea

Автор исследовательской работы: Третяк Анастасия Сергеевна, ученица 10 б класса МБОУ «Средняя школа № 43» г. Нижневартовска.

Педагог-руководитель: Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории.

Победитель Слета научных обществ обучающихся образовательных организаций общего и дополнительного образования города Нижневартовска в 2019-2020 учебном году.

Краткая аннотация

Наш «язык» формирует мышление. Использование в речи идиом и загадок развивает умение творчески и неординарно мыслить, смотреть на мир под иным углом. Актуальность проекта заключается в необходимости исследования использования или отсутствия  идиоматических выражений  загадок в научно – популярном стиле речи, что является продолжением, или результатом тенденции утраты, культурного наследия английского языка. Новизна исследования заключается в  необходимости развития  процессов мышления через изучение идиом и загадок. В результате исследования было установлено: – загадки, в силу своей функциональной направленности на формирование мышления в развлекательной форме, как испытания и тренировки сообразительности в научно – популярном стиле речи не используются, а наличие идиом в речи напрямую связано с личностью выступающего.

Read More »